No exact translation found for لجنة وزارية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic لجنة وزارية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Israel creó un comité ministerial para promover los derechos de las personas con discapacidades.
    وأنشأت إسرائيل لجنة وزارية لتعزيز حقوق المعوقين.
  • En junio de 2004 se constituyó un Comité Interministerial encargado de supervisar el cumplimiento de la obligación contraída en el marco de la Convención.
    وفي حزيران/يونيه 2004 أنشئت لجنة وزارية مشتركة لرصد التنفيذ والالتزام بموجب الاتفاقية.
  • Cifras suministradas a la Comisión por un comité del Ministerio del Interior el 19 de noviembre de 2004.
    الأرقام التي قدمتها لجنة وزارة الداخلية إلى اللجنة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
  • Bangladesh cuenta con un órgano nacional de coordinación sobre cuestiones de envejecimiento y un comité gubernamental responsable de la supervisión general del programa de subsidios para las personas de edad.
    لبنغلاديش هيئة وطنية لتنسيق قضايا الشيخوخة ولجنة وزارية تتولى الإشراف العام على ''برنامج منحة الشيخوخة``.
  • Asimismo, se había creado una comisión interministerial encargada de recomendar las medidas que deberían introducirse para combatir más eficazmente la trata, medidas todas ellas adoptadas y aplicadas.
    بالإضافة إلى ذلك، أُنشئت لجنة وزارية لتقديم توصيات بشأن التدابير التي اعتُمدت ونُفذت لمكافحة الاتجار على نحو أكثر فعالية.
  • Con anterioridad a la conferencia de Tokio de 1999, el Gobierno de Kazajstán había creado la Comisión Interministerial sobre Semipalatinsk, encargada de elaborar un amplio plan de acción y obtener financiación de los donantes.
    قبل انعقاد مؤتمر طوكيو في عام 1999، كانت حكومة كازاخستان قد شكّلت لجنة وزارية مشتركة لوضع خطة عمل شاملة وضمان الحصول على تمويل من المانحين لصالح سيميبالاتينسك.
  • También participan en el Comité los Ministerios de Defensa, Interior, Finanzas, Transporte y Obras Públicas, Información y Turismo, Justicia y Asuntos Constitucionales, la Oficina Nacional de Inteligencia y el Banco Central de Malawi.
    ومن بين الأعضاء الآخرين في اللجنة: وزارات الدفاع؛ والشؤون الداخلية والأمن الداخلي؛ والمالية؛ والنقل والأشغال العامة؛ والإعلام والسياحة؛ والعدل والشؤون الدستورية؛ ومكتب المخابرات الوطني؛ والمصرف الاحتياطي لملاوي.
  • El Gobierno examinaba anualmente la ejecución del Programa y había establecido una comisión interministerial para facilitar el intercambio de información entre los ministerios a fin de coordinar más eficazmente la ejecución del Programa.
    وتقوم الحكومة سنويا باستعراض تنفيذ هذا البرنامج، وقد أنشأت لجنة وزارية لتسهيل تبادل المعلومات فيما بين الوزارات بغية زيادة تنسيق تنفيذ البرنامج.
  • Se ha establecido un Consejo Nacional de Nutrición bajo la presidencia del Primer Ministro y un Comité de coordinación interministerial bajo la presidencia de la Secretaria del Departamento de Adelanto de la Mujer y del Niño a los efectos de planificar, coordinar, revisar y supervisar la aplicación de las medidas en pro de la nutrición.
    وتم إنشاء مجلس وطني للتغذية برئاسة رئيس الوزراء ولجنة وزارية مشتركة للتنسيق برئاسة أمين الإدارة المعنية بنماء المرأة والطفل لتخطيط التدابير المتعلقة بالتغذية وتنسيقها واستعراضها ورصد تنفيذها.
  • Además, se constituyó un Comité Interministerial, integrado por representantes de diferentes ministerios y departamentos relacionados con el bienestar de los ancianos, para garantizar que se adoptaran y aplicaran medidas apropiadas en relación con cuestiones de interés para los ancianos.
    وفضلاً عن ذلك، شُكِّلت لجنة وزارية مشتركة تضم عدة وزارت/إدارات معنية برفاه المسنين، وذلك لضمان التدخُّل والتنفيذ المناسبين فيما يتعلق بالمسائل التي تهم المسنين.